LAPACK Archives

[Lapack] 'BLAS FAQ' translation


I'm willing to translate publication located at to the Belorussian language (my 
mother tongue). What I'm asking for is your written permission, so you 
don't mind after I'll post the translation to my blog. The translation 
is intended only for web, no print copies planned.
Visitors of your website, who come from Minsk (Belorussia) will be the 
ones, who will read this blogpost, that's the only way to spread them, 
no additional instruments we can use. Every translation we ever do does 
not costs a penny for the webpage, which is translated. All we ask is to 
link back in whatever way you feel confident about it.

Thank you for the article.
You can leave a voice message and I will call you back, if you prefer a 
call instead of emails.

Alyona Sinkovich
+(360) 488-0303

<Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread>
  • [Lapack] 'BLAS FAQ' translation, Alyona Sinkovich <=

For additional information you may use the LAPACK/ScaLAPACK Forum.
Or one of the mailing lists, or